Aprender a expresar acciones cotidianas en otros idiomas es fundamental para la comunicación efectiva. En este artículo, exploraremos cómo decir "cepillarse los dientes" en inglés y ampliaremos tu vocabulario relacionado con el cuidado dental y la higiene bucal.
"Cepillarse los dientes" en inglés: la traducción
La traducción directa de "cepillarse los dientes" al inglés es "brushing the teeth". Esta frase es ampliamente utilizada y fácilmente comprensible.
Además de la frase principal, es útil conocer otras expresiones y términos relacionados con el cuidado dental en inglés. Aquí te presento un listado de vocabulario del cuarto de baño con su respectiva traducción:
- Basket / cesta
- Bathtub / bañera, tina
- Bath mat / alfombra de baño
- Bath salts / sales de baño
- Bathroom cabinet / armario del cuarto de baño
- Bathroom stool / taburete
- Bidet / bidé
- Bin / papelera
- Brush / cepillo
- Bubble / burbuja
- Cold water / agua fría
- Cold water tap, faucet / llave de agua fría
- Comb / peine
- Conditioner / acondicionador para cabello
- Cotton balls / bolas de algodón
- Curling iron / plancha de cabello
- Curtain / cortina
- Deodorant / desodorante
- Drain / desagüe
- Eau de cologne / agua de colonia
- Faucet / grifo, llave
- Floss / hilo dental
- Foam / espuma
- Garbage can / cesto de basura
- Hair dryer / secador de pelo
- Hair gel / gomina
- Hairbrush / cepillo de pelo
- Hair drier / secador de pelo
- Hand towel / toallita de mano
- Hot water / agua caliente
- Hot water tap, faucet / llave de agua caliente
- Laundry hamper / cesto de ropa sucia
- Lipstick / lápiz de labios
- Lotion / loción
- Make-up / maquillaje
- Medicine chest / botiquín
- Mirror / espejo
- Mouthwash / Enjuague bucal
- Nail Brush / cepillo de uñas
- Perfume / perfume
- Nail clippers / cortaúñas
- Razor blade / hoja de afeitar
- Nail polish / esmalte de uñas
- Razor / maquinilla de afeitar
- Electric razor / maquinilla de afeitar eléctrica
- Scale / balanza, báscula
- Shampoo / champú
- Shaver / maquinilla de afeitar eléctrica
- Shaving cream / crema de afeitar
- Shelf / estantería, repisa
- Shaving foam / espuma de afeitar
- Shower / ducha
- Sink / lavabo
- Shower curtain / cortina de la ducha
- Soap / jabón
- Shower gel / gel de ducha
- Sponge / esponja
- Soap dish / jabonera
- Stopper / tapón
- Soap dispenser / dispensador de jabón
- Tap / grifo, canilla
- Tile / azulejo
- Toilet / inodoro
- Toilet paper / papel higiénico o sanitario
- Towel / toalla
- Towel rack / toallero
- Toothbrush / cepillo de dientes
- Toothpaste / pasta dental, crema dental
- Tub / tina, bañera
- Tweezers / pinzas depiladoras
- Urinal / urinario
- Washbasin / lavamanos
- Washcloth / toalla de ducha
- WC / escusado, baño
Además, es importante familiarizarse con otras frases y términos útiles:

- Dental care: Cuidado dental
- Fluoride toothpaste: Pasta de dientes con flúor
- Oral health: Salud bucal
- Gums: Encías
- Plaque: Placa
- Cavities: Caries
- Dentures: Prótesis dentales
- Removing dentures: Quitarse las dentaduras postizas
Recuerda que para una boca sana, debemos cepillarnos los dientes al menos tres veces al día - For a healthy mouth, we must brush our teeth at least three times a day.
El cuidado dental debe comenzar temprano, cepilla los dientes del bebé con una pasta dental con flúor tan pronto como aparezcan en la boca - Start dental care early, brush baby's teeth with a fluoride toothpaste as soon as they appear in the mouth. Es recomendable cepillar los dientes del bebé desde el momento en que aparecen - It is advisable to brush your baby's teeth from the moment they appear.
Tabla de Frases Útiles
Aquí tienes una tabla con algunas de las frases y su traducción para facilitar tu aprendizaje:
| Frase en español | Traducción en inglés |
|---|---|
| Cepillarse los dientes | Brushing the teeth |
| Cuidado dental | Dental care |
| Pasta de dientes con flúor | Fluoride toothpaste |
| Salud bucal | Oral health |
| Encías | Gums |
| Placa | Plaque |
| Caries | Cavities |
| Prótesis dentales | Dentures |
| Quitarse las dentaduras postizas | Removing dentures |
Expresiones comunes relacionadas con el baño en inglés
Además de vocabulario específico, es útil conocer algunas expresiones idiomáticas relacionadas con el baño:
- Powder one’s face or nose / ir al baño (las mujeres)
- See a man about a dog / salir de un lugar con la excusa de ir al baño
- Nature stop / parada para ir al baño o interrupción para ir al baño
- Be caught short / tener necesidad urgente de ir al baño
- Answer the call of nature / responder al llamado de la naturaleza
- A cat ‘s bath / se refiere a algo dura muy poco tiempo
- To brush one ‘s hair or teeth / cepillarse el pelo o los dientes
- Comb one’s hair / peinarse
- To take a bath or a shower / Tomar un baño, bañarse o ducharse
También es útil conocer las diferentes formas de referirse al baño en inglés:
- Restroom (inglés americano, baños públicos)
- Toilet (inglés británico)
- The loo (Reino Unido)
- Lavatory (aviones, trenes y autobuses)
- Bathroom (EE.UU)
Cómo lavarse los dientes paso a paso - Lavado de dientes para niños
¿Qué cepillo de dientes es mejor y cómo lo elijo?
La higiene oral es uno de los hábitos más importantes para mantener en buen estado de salud nuestros dientes y encías. Cepillarse los dientes tras cada comida es fundamental para evitar la proliferación de placa bacteriana, que es la principal causante de problemas como la caries y las enfermedades periodontales que pueden llevar a la pérdida de piezas dentales. Es por ello que muchos pacientes nos preguntan si hay un cepillo de dientes mejor que otro.
- El tamaño del cabezal del cepillo debería adaptarse al espacio en la boca. Por esta razón, habrás observado que existen cepillos con cabezales más pequeños y estrechos y otros de tamaño convencional. En muchas ocasiones, deberás ir probando con distintos tamaños de cabezal para dar con aquél que mejor te permita realizar una correcta higiene. Igualmente, si sigues teniendo dudas de qué tamaño de cabezal es mejor para ti, no dejes de consultar con tu dentista.
- Por otro lado, además del tamaño del cabezal también es importante tener en cuenta el tipo de material de las cerdas. El material sintético permite un arrastre mejor de la placa bacteriana y repele las bacterias con más facilidad que las cerdas confeccionadas con materiales orgánicos.
- En este caso, la elección va a depender de la sensibilidad de los dientes y el estado en el que se encuentre el esmalte y las encías. Por esta razón, es fundamental, que ante cualquier duda, sigas las recomendaciones del odontólogo y no temas preguntar si nunca se habéis hablado de cuál cepillo de dientes elegir.
El mejor será aquel que te anime más a realizar una higiene oral efectiva tras cada comida. Y es que si bien, muchas personas han podido oír hablar de que los cepillos eléctricos son mejores que los manuales, esto no es del todo cierto. Cada uno tiene unas características que pueden hacer que su uso sea más óptimo para unas personas u otras. El cepillo eléctrico permite ejercer una presión controlada y, con algunos, incluso controlar el tiempo que dedicas al cepillado. El cepillo manual, por otro lado, resulta mucho más fácil de manejar.

- Como hemos ido comentando, además de las características de las cerdas (que deben adaptarse a las condiciones de salud de encías y dientes) lo que importa es la técnica que se aplica a la hora de realizar una higiene oral efectiva. Por otro lado, un cepillado insuficiente en términos de duración y técnica, así como de frecuencia también puede ser perjudicial para la salud oral aun cuando el cepillo sea el apropiado. Debes recordar dedicar un tiempo prudencial a todas las caras de los dientes. Tampoco debes olvidar limpiar las mequillas y la lengua.
Recuerda cambiar o sustituir el cabezal de tu cepillo de dientes cuando las cerdas se hayan desgastado o estén en mal estado. Último pero no menos importante, si bien la higiene bucodental en casa es fundamental, esta no puede sustituir a las higienes profesionales que se realizan en consulta.
La boca comunica el interior de nuestro cuerpo con el exterior. Mantener una buena salud bucal es fundamental para nuestro bienestar. Sin embargo, suele haber mucha confusión al respecto.
Por otro lado, cepillarse demasiado fuerte puede dañar las encías y desgastar el esmalte dental.
Una de las mejores formas es mover el cepillo de dientes en círculos. Esto se llama la Técnica de Bass modificada. Este movimiento circular levanta la placa de los dientes y la barre. Estos movimientos eliminan la placa.
Una revisión de investigación realizada por Cochrane, una organización de revisión independiente encontró un «beneficio moderado» al usar un cepillo de dientes eléctrico en lugar de uno manual.
El flúor es el componente estrella de la mayoría de dentífricos. El más conocido y relacionado con la salud dental es la fluorosis dental que afecta a la estructura de los dientes y a su capacidad para absorber calcio.
Cuidar tu salud bucal mejorará tu salud general.
Partes del cuerpo humano en inglés: vocabulario básico

Head, shoulders, knees and toes... y mucho más. ¿Por qué aprender las partes del cuerpo en inglés desde pequeños?
Aprender inglés desde pequeños puede ser tan fácil como jugar frente al espejo. Hablar del cuerpo es una de las primeras formas de comunicación de los niños. Señalan la nariz, se tapan los ojos jugando al escondite o levantan las manos cuando quieren algo.
Juego: frente al espejo, anima a los niños a señalar cada parte mientras dicen la palabra en inglés. Después de la cabeza, pasamos al tronco y los brazos, que permiten a los niños moverse, abrazar, escribir y jugar.
Canción: Head, shoulders, knees and toes es un clásico que ayuda a aprender estas palabras a través del movimiento. Las piernas y los pies son imprescindibles para correr, saltar y bailar.
Aprender vocabulario es más efectivo cuando se integra en actividades dinámicas. Aquí tienes algunas ideas para practicar las partes del cuerpo humano en inglés con niños de 4 a 8 años.
Simón dice (Simon says): basta con dar instrucciones como Simon says touch your nose. Las partes del cuerpo en inglés en fichas con dibujos son un recurso excelente. Se pueden usar para repasar en casa o en clase.
Al enseñar este vocabulario, la clave está en combinar palabra, imagen y acción. Si un niño escucha “eyes”, lo ideal es que al mismo tiempo vea un dibujo de ojos, señale los suyos y repita la palabra.
En casa, la mejor estrategia es aprovechar rutinas diarias: al cepillarse los dientes (teeth), al peinarse el pelo (hair) o al ponerse los zapatos (feet).
En BRITANNIA School of English creemos que aprender inglés desde pequeños debe ser una experiencia divertida, práctica y motivadora. Las partes del cuerpo en inglés son uno de los primeros bloques que trabajamos porque permiten a los niños moverse, señalarse y expresarse de forma inmediata. El resultado es que cada palabra nueva se convierte en una herramienta de comunicación. ¡Dale a tu peque un mundo de inglés por descubrir!
Imagina a tu niño de 5-7 años aprendiendo inglés con canciones y cuentos que le encantarán. Clases divertidas, cariñosas y pensadas para que cada palabra sea una aventura.